Kingdom Come: Deliverance našel vydavatele

Tvoje reakce na článek
Galerie




































novinka
Služba Xbox Game Pass by měla mít kolem 30 milionů předplatitelů
novinka
Microsoft oznámil velkou restrukturalizaci Xboxu, o práci přijde až 3200 zaměstnanců a zbaví se pěti studií
novinka
K velkému propouštění došlo i ve studiích id Software a Obidian Entertainment
novinka
Představeny novinky pro předplatné Game Pass na následující dva týdny
novinka
Generální ředitel CI Games očekává, že už příští rok vyjde hodně her jen digitálně
novinka
Studio Undead Labs ubezpečuje, že hra State of Decay 3 vyjde. Nemusí být dostupná v Game Passu
novinka
Studio IOI získalo kompletní práva na hru Project Fantasy, musí zavřít pobočku v Istanbulu
novinka
Nintendo v únoru příštího roku ukončí v Evropě prodej konzolí Nintendo Switch
novinka
Podívejte se na třicet minut dlouhé video z upírského akčního RPG The Blood of Dawnwalker
video
Podívejte se na první hodinu z hraní hry Assassin's Creed: Black Flag – Resynced
Komentáře (58)
George-man95: V roce 2016 přece o peníze nikomu nejde a všichni to dělají pro zábavu...
Tak český dabing je ta největší katastrofa co by ve hře mohla být, stáčí vědět že ve filmech a seriálech to je hrůza a dokonce Mafii 2 sem si musel sehnat Eng verzi abych tu hrůzu dabingu nemusel poslouchatJinak hře nevěřím, raději znovu koupím remaster skyrimu než abych kupoval nudny simulátor středověku
Já v něj stále věřím, i když samozřejmě chápu proč se to nemusí povést.
Vy toho Vávru brzo naserete s tím neustálým kňouráním po češtině (komu nestačí české titulky, proboha?), že nacpe historickou věrnost i do verbálního projevu, a pak budete hrát českou hru z českého středověku, kde se podle dobových reálií bude vedle oplzlé češtiny ozývat v míře více než velké také němčina, latina, maďarština a kumánština. A to vám hlava teprve nepobere...
Teď když mají vydavatele, tak bych dokonce tipoval, že český dabing je poměrně reálný.
Gody : Hystorie - meke " i " LOL zaslouzim si palec ...
Kdyby z těch 2 milionů použili 200 tisíc na cz dabing, herci z divadelního prostředí by to taky zvládli. Jen nepoužít nikoho z českých "celebrit"
Mrknul jsem na oficialni stranky, par veci budu citovat:
"Dabing v cestine si ve Warhose moc preji, ale kvuli malemu ceskemu trhu (nizke desitky tisic prodanych kusu) neni jiste, ze 100% vyjde.""KC: D bude obsahovat az 20 hodin rozhovoru.""Nabizi se skutecnost, ze cesky dabing by byl autenticky k hernimu prostredi, ktere se v Cechach nachazi. Ovsem necesky mluvicich zajemcu o hrani v cestine nejspis take moc nebude."
Pro info: anglicky dabing ma rozpocet 2 miliony dolaru.
@georegebohuzel nesouhlasim.michas dve veci. pocestovani her, nema nic spolecneho s vyvrazdovanim cestiny. ani su nemyslim ze je anglictina tupa. ja osobne jsem vyrostrl na werichovi, cimrmanech a sverakovi. miluji ceske filmy i ceskou muziku.aletaky miluji montyho pythona, fergusona. hrajou si s anglictinou stejne jako werich s cestinou.vubec mi nevadi kdyz chteji hru udelat primarne pro svet, tudiz v anglictine a budu vdecny za titulky.ale delat dabing ? vazne ? pro lidi co zasadne cumeji na filmy v dabingu ? pro tech par tisicovek v cesku ?
ps: kosteji test: oprav si chybu. jednu. jinak ok.
Kdyz ho maji Polaci tak Cesi ho musi mit taky jinak ostuda , cesky dabing tomu bude chybet protoze hra z nasi historie a bez dabingu ...Ne to se nesmi stat , at si na to puci od Babise Hru beru v D je to rpg a ceske =
Oni by se taky neposrali kdyby meli hru v cz s angl titulkama...my to mame porad
Tak ikdyby nakonec dabing nebyl, kdyz se nad tim zamyslite, bohuzel to dava smysl a to z prosteho duvodu - naklady. Jenom nouma muze napsat, ze prece na anglictinu potrebujou taky herce a myslet si, ze je to stejne, protoze neni. Tahle hra vznika hlavne diky komunitnimu financovani, ktere ale ani nahodou nestaci na cely vyvoj a naklady na jeji tvorbu jsou straslive a je pouze logicke, ze zvoli radeji anglicky dabing, kdyz potrebuji oslovit co nejvetsi zakladnu hracu ke koupi. Cesky dabing potesi "par" hracu v CR, coz je smutne, ale pochopitelne. Nicmene ja osobne bych taky rad cz dabing, jako ve stare dobre Mafii :).
verim ze Vavra umi udelat okolo sebe humbuk. a i to je reklama.staci kdyz pred releasem udela podobne halo jako u kick strateru a bude relativne v poho.
Bez českého dabingu to bude u mne na stejné stupnici jako mafia 3. Nízko.
To si Vavra slizne jestli nebude v cesky hre dabing
Když dává prachy deep silver tak si asi může říct co bude financovat a co ne. Nedivím se že nechce utrácet za českej dabing.....
Hm,pamatuji když Vávra vybral na hru od lidí docela dost peněz,tak se taky zavázal,že tam ten dabing bude....
Tak hlas mám pěkný, modulovaný, teda ráno ne, to chrhlám startky, ale po zbytek dne to jde. Dal bych nějakýho "hajzlíka", docela.A to víš, že to nevíme jistě. Jen tak melem. Sliboval to, to je fakt.A já to koupím určitě. Pokud budu ještě naživu.
Asi koupím i když bude sračka a hodím hluboko do šuplíku. Podpořím českýho vývojáře!!!
Jak víte, že nebude českej dabing. Vždyť slíbil(Vávra), že výjde i s českým dabingem ne???
Hele Johny, hlásíš se jako první na fanouškovskej dabing??? Koho máš v plánu si střihnout Lišku Ryšavou(Zikmund) nebo bratra Vénu??? :-D :-D :-D
Kubispv: tak možný je dneska všechno, máme jedenadvacátý století......
Johny : fanoušci by se beztak museli zeptat nějakýho amíka jestli můžou udělat dabing...
George-man95: ten fanouškovský dabing, není možná, až tak špatný nápad. Já si , totiž, zas tak nejsem úplně jistý, zda bych třeba chtěl celou hru poslouchat třeba Rosáka, nebo Bouček, to by bylo terno! Tak možná ty titulky. Je to fakt těžký, tohleto. Ale svého času první Assasín na PC měl docela slušný dabing. Teda jestli se mi to nezdálo.
Jo ten jediný měl rozum :D Nevidím důvod vítat konvoj cizího státu.
Pravda je že český národ leze amíkům do prdele. Za ty svoje podělaný radary mohli čechům zaplatit alespoň cz dabingy do her :-). Nejvíc žasnu jak někteří lidi jsou ze.raní z amerických konvojů co tu občas projedou, fandil jsem jenom tomu borcovi v Brně jak jim ukázal holou prdel :-D
Důvod je jenom jediný, stojí to moc peněz, tak upřednostníme amíky a na český dabing se vysereme. To je tak vše, nic jiného než prachy a vyližprdelství bych v tom nehledal.
Hele, kdyz se nad tim clovek zamysli, tak asi budou mit duvod proc tam cesky dabing pravdepodobne nebude. Nebo myslite , ze nam to ceskym hracum delaji naschval? :)Je snad Vavra dabel? A co na to Jan Tleskac?Edit: zalezi na tom kolik znas kvalitnich profesionalnich daberu, kteri budou delat defakto zadarmo :)Zas aby to melo nejakou uroven, aby to nebylo jak dabing na prvnich VHS :)
johnyital: Jsem rád, že existují lidé, kterým není čeština u prdele ,díky Nos4a2: Tady jde spíš o princip, navíc kdyby Warhose chtěl, určitě by šlo udělat dabing fanouškovským způsobem, to znamená, že odměna pro dotyčného dabéra by ani nebyly peníze, jako spíše to, že má svůj hlas ve hře :) Doufám, že je jasné, jak to myslím.
George-man95: naprosto chápu tvé rozhořčení. Co se týče her, tam je to asi, povětšinou, asi, možná, způsobené ekonomickými důvody. Co se týká problému, který popisuješ ve svém druhém odstavci, tak tyhle "problémy" způsobuje jeden "druh", říká se mu "přicmrdávač obecný", latinsky je to "sycophanta genere". No , a tenhle druh, již za časů Františka Josefa, blahé paměti, motal a propagoval němčinu i nad rámec "povinnosti", za první republiky "jel" francouzštinu", za války opět němčinu, potom ruštinu, ale to byl takový běs, že to "jeli" fakt jen ti "nejotrlejší", nu a teď tu máme , holt, tu anglinu. Už to není ani trapný.Ale, zatím, to čeština, vždycky " dala ". Tak uvidíme do budoucna.
Polda sel primarne na cesky trh a pak do zahranici, kdezto KC: D vychazi celosvetove. Nevim presne kolik mel Polda daberu, ale bude to kolem desitky. V KC: D bude pravdepodobne mnohem vice postav. Navic delka jednotlivych dilu nebyla nejak dlouha. Takze srovnavat Poldu s KC: D moc nelze. Respektive Zima Software s Warhose Software.
Tohle to mě opravdu sere, to že hry nejsou standardně počešťované, na to jsem si dávno zvyknul, ale nebudu si zvykat na nepočešťování českých her, to je jako kdyby Zima Software vydala nového Poldu jenom v angličtině a milostivě udělala české titulky.Nemám nic proti angličtině, ale sere mě, když ji všichni kokoti cpou i tam, kde být nemusí, například dneska je v módě psát anglicko-česky, případně volení anglických výrazů místo českých, za to bych dokázal vraždit.Opravdu nechci, aby čeština jako jazyk za sto let vymřela, bylo by ji škoda, zvlášť pokud by ji měla nahradit omezená a tupá angličtina. Ale tohle bohužel většině lidem nic neříká.
Stepobela: Nemuzes preci srovnavat kolos Ubisoft s Warhose Studios. Koupim, kdyz to bude dobra hra nekoupim, kdyz nebude.