Lokalizace Tales of Graces F dokončena

Tvoje reakce na článek
Galerie



































novinka
Ubisoft se chlubí 3 miliony prodanými kopiemi hry Assassin’s Creed: Black Flag Resynced
novinka
Jennifer English nakonec neztvární hlavní hrdinku ve hře Tides of Annihilation
novinka
Herní ředitel Marathonu opouští studio Bungie
novinka
Bethesda zatím nekončí se Starfieldem, plánuje nový obsah i další aktualizace
novinka
Nový trailer na akční RPG hru The Relic: First Guardian ukazuje souboje s bossy
video
40 minut z hraní plošinovky Moss: The Forgotten Relic
novinka
Trailer oslavující 25. výročí hry Final Fantasy X
novinka
Bethesda oznámila budoucnost značky Fallout, počítá se s pátým dílem i remastery
novinka
Amazon musí přeobsadit hlavního hrdinu Krata v připravovaném seriálu God of War
novinka
Rayman Origins: Enhanced Edition vypadá krásně ve 4K, podívejte se na záběry z hraní
Komentáře (14)
No dobře, Tidus zní jak buzík v obou verzích[s6] A ten smích to znělo jak vrány[s6] Ale celkově se mi ta japonština přeci jen líbí víc, nehledě na mnohem lepší lip-sync.
No neviem ci v X ta japoncina bola lepsia. [s8] link [s6]
Jo vim ze tam nebyl nic moc.. ostatne nektere sceny uz jsou proslavene ale tak nejak jsem si na ty hlasy zvyknul ze uz me ten original pak prisel dost divnej.Rekl bych ze treba Auron byl zrovna nadabovan lepe prave v angline..
Deshien: Teda zrovna u FFX jsem anglickej dabing absolutně nemohl překousnout. To byl podle mě jeden z těch výrazně horších. Hned bych si to dal radši v Japonštině.
Deshien: Japonci mají svůj styl a to platí i u způsobu vyjadřování, takže určitě je lepší sledovat a nebo hrát s původním dabingem, když je ta možnost. Dělá to dost!
Ja ted nedavno hral FFX s Jap dabingem a uz sem si nezvykl [s8][s8] Ale jinak je to urcite lepsi,vic to prozivaj a pokud jde o anime grafiku tak tam rozhodne sednou vic.
pisskot: tak jasný, když ta možnost bude, taky tomu dám přednost.
Dexter.J: jap.audio by mohli nechat....to je lepší!!! Přijde mi to i u Japonských a Korejských filmů lepší...o tom žádná!
Už aby to bylo. Mohli by nechat i jap audio, i když u Vesperie byl ang dabing hodně povedenej....
Deshi: Drsný nácek byl zase škaredým způsobem setřen[s6]
Parada,uz se tesim jak se nahej,oblecen pouze do zarive saly Sparty pozenu do obchodu abych se mohl smat detem co si tohle koupi.Dam si par lahvacu na kuraz a napisu sve holohlave mame ktera me uvedla do sveta Xenofobne Nacionalistickeho hnuti.. Bude to hrozna legrace [s6] Pak pujdu opet domu,pokud me teda nechytej poldove za me tragicke telo ktere jsem vystavil svetu a zasednu ke konzolistovi a budu zase hrat super drsnaka a vyprasim par Nerdu i kdyz abych rekl pravdu jsem na konzolistovi skoro porad a proto abych se zbavil podezreni ze jsem taky Nerd delam ze chodim do hospody kde se teda nebavim s prateli ale radsi pouzivam mobil abych mohl chatovat zde a davam si k tomu pivko(nealkoholicke).. Nic panove jdu zase zmoulat tak se mejte
z Deniku Vincenta Vegy.. prumerneho Nacka na ktereho historie zapomnela
Parada, uz by to chcelo len presny EU datum, ten zaciatok roka bol tusim len pre US. [s7][s7][s7]
pisskot: povodna Wii verzia ostava Japan only, tu na zapade vydaju len ps3 port Graces f.
A já podle toho titulku myslel že to bude v CZ lokalizaci, hm, a vono zas prd, škoda.
jo tak na Wii jasná volba!!!
:D:D